V 4. Shabo. Epitaph (?) of Nicholas.

Monument

Type

Panel (?). 

Material

Limestone (?). 

Dimensions (cm)

H. 106.5, W. 89.0.

Additional description

On the front is a large cross. Broken in two pieces; the surface is badly damaged. 

Place of Origin

Shabo. 

Find place

Shabo. 

Find context

Vicinity of Shabo, Kurgan "Krest-mogila" ('Cross-Grave' tumulus). 

Find circumstances

1866, survey of F.A. Struve. 

Modern location

Unknown. 

Institution and inventory

Unknown. 

Autopsy

Non vidi. 

Epigraphic field

Position

On the front. 

Lettering

Unknown. 

Text

Category

Funerary (?) inscription. 

Date

Unknown. 

Dating criteria

Not applicable. 

Editions

L1. Latyshev 1896, 5–6, № 5. 

Edition

Νικόλα[ος]
γιὸ(ς?) τοῦ Βασ-
ίλο[υ]
Ε

Diplomatic

ΝΙΚΟΛΑ[..]
ΓΙΟΤΟΥΒΑΣ
ΙΛΟ[.]
Ε

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
    <lb n="1"/>Νικόλα<supplied reason="lost">ος</supplied>
    <lb n="2"/> <expan><abbr>γιὸ</abbr><ex cert="low">ς</ex></expan>
       τοῦ Βασ
    <lb n="3" break="no"/>ίλο<supplied reason="lost">υ</supplied>
    <lb n="4"/><orig>Ε</orig>
   </ab>
   </div> 
 
Apparatus criticus

2-3: ΠΟΥΟΥΒΑΕΙΔΟ Latyshev

Translation

Nicholas, son (?) of Basilos.

 

Commentary

For the place of find, see Struve 1867, 609.

Latyshev identified the inscription as the epitaph of a certain Nicholas.

2-3. In my opinion, we can read the name Basilos here, which is probably a patronymic (a colloquial form γιός is known, e.g. from Historia Alexandri (rec. R) 2423). The genitive Βασίλου is known from another inscription (Jerusalem, 3rd quarter VIth cent C.E., SEG 35.1547).

 

(cc) © 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to the EpiDoc schema.)