III 184. Херсонес. Фрагмент списка имен, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 12,0; ширина 14,0; толщина 7,0.

Описание и состояние

Обломана со всех сторон. Сохранились остатки пяти строк надписи. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В северо-восточном районе Херсонеса, в помещении VIIIв. 

Условия находки

Найдена в 1909 г. Раскопки Р.Х. Лепера (НА НЗХТ, д. 102, л.35, № 2183; д. 70, л. 26, № 2183; д. 112, л. 21). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 20317. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Горизонтальные гасты сигма выступают за пересечение с наклонными, широкая низкая омега с удлиненными горизонталями и с загнутыми внутрь концами полукружия, апексы. 

Высота букв (см)

1,2

Текст

Характер документа

Список имен. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

IOSPE I2 703. 

Критическое

[---]
[---].Ω.[---]
[---Χρ]ηστί[ων---]
[---ω]ν Διοσ[κουρίδου? ---]
[---]ου, Ἡρο[---]
5[---]κ̣ρά[της---]
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]·Ω·[---]
[---..]ΗΣΤΙ[..---]
[---.]ΝΔΙΟΣ[........---]
[---]ΟΥΗΡΟ[---]
5[---].ΡΑ[...---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>ω</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="I"><supplied reason="lost">Χρ</supplied>ηστί<supplied reason="lost">ων</supplied></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F"><supplied reason="lost">ω</supplied>ν</seg> 
            Διοσ<supplied reason="lost" cert="low">κουρίδου</supplied> 
            <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">ου</seg>, 
            <seg part="I">Ἡρο</seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>κ</unclear>ρά<supplied reason="lost">της</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 

Перевод

 

Комментарий

II в. н.э. (вероятно, около середины века).

1. В начале стк. след нижней горизонтали, в конце стк. низ вертикали.

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)