III 215. Херсонес. Надгробие Абы, 2-я пол. IV - нач. III в. до н.э.

Носитель

Разновидность

Стела. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 75,0; ширина 29,0; толщина 16,0.

Описание и состояние

Верхняя часть стелы, украшенной карнизом без антефиксов. Правый боковой фас и правая часть лицевого фаса стелы повреждены сколами. На лицевой и боковых сторонах расположены рельефные розетки. Под розетками рельефное изображение перевязанных узлом и свисающих тэний, а также шнурка для алабастра. Между карнизом и розетками неглубоко вырезана четырехстрочная надпись. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В юго-восточном районе Херсонеса в ходе археологического изучения куртины 19 оборонительных стен. Извлечена из второго ряда фундамента куртины 19 четвертого строительного периода. 

Условия находки

Найдена в 2008 г. Раскопки В.Г. Самойленко. 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 104/37545. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На лицевой стороне,  

Стиль письма

Ню с немного укороченной правой вертикалью, омикрон чуть меньше остальных букв, широко расходящиеся наклонные линии ипсилон, отсутствие украшений на концах линий букв. 

Высота букв (см)

1,5-2,0

Текст

Характер документа

Надгробная надпись. 

Датировка текста

2-я пол. IV - нач. III в. до н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Макаров, Самойленко 2013b, 65, № 1. 

Критическое

Ἄβα
Νεομηνίου,
Ὑπίου
γυνά.

Дипломатическое

ΑΒΑ
ΝΕΟΜΗΝΙΟΥ
ΥΠΙΟΥ
ΓΥΝΑ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="1"/>Ἄβα
      		<lb n="2"/>Νεομηνίου,
      		<lb n="3"/>Ὑπίου
        <lb n="4"/>γυνά.
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

Перевод

Аба, (дочь) Неомения, жена Гипия.

 

Комментарий

Женское личное имя Αβα встречается в Северном Причерноморье только в этой надписи. В Западном Понте имя засвидетельствовано дважды, в эпитафии III в. до н.э. из Каллатиса (ISM III 153) и в истрийском почетном декрете II в. н.э. (ISM I 57). Его происхождение остается не вполне ясным. Некоторые исследователи усматривали в нем фракийский корень (Detschew 1957, 1, s.v. Ἄβα). В то же время это ЛИ неоднократно встречалось в Малой Азии (Robert 1958, 581, n. 22; Zgusta 1964, 43, § 1–1). Судя по всему оно должно быть отнесено к категории «лепетных» («Lallnamen»; ср. Zgusta 1955, 293; ср. Robert 1963, 504 сл.). Возможной параллелью для этого ЛИ в Северном Причерноморье является мужской антропоним Αβαβος, встречающийся в Ольвии I в. н.э. (IOSPE I2 79; 181; 182).

Имя отца Абы Νεομήνιος известно в Херсонесе. В тaком же написании оно встречается в надгробной надписи III в. до н.э. (№ ipe470). В форме Νευμήνιος имя фиксируется в херсонесской эпиграфике IV–III вв. до н.э. (ср. Bechtel GD II, 170; Buck GD, 40, 165 o дифтонгизации ευ в мегарском диалекте); утвердившийся в эпоху койнэ вариант Νουμήνιος засвидетельствован в Херсонесе в одном из декретов римского времени (LGPN IV).

ЛИ Ὕπιος не засвидетельствовано среди греческих антропонимов (в Pape–Benseler ошибочно фигурирует как антропоним со ссылкой на CIG III 5894, где в действительности речь идет о гидрониме). Весьма вероятно, что по происхождению оно связано с одноименной рекой Гипий (ср. также название горного хребта, где находились ее истоки) в Вифинии, вблизи которой располагалась метрополия Херсонеса Гераклея Понтийская ([Scylax] 91; Steph. Byz. s.v.). ЛИ, идентичные географическим названиям или именам божественных покровителей стран, городов, гор, рек, хорошо известны в греческой ономастической практике. См. Bechtel HPN, 550–556; ср. засвидетельствованное в Херсонесе ЛИ Κίνωλις (№ neph143) ольвийские антропонимы Ὕπανις, Ὕπανος, Ὑπάνιχος (Zgusta 1955, 341, §782) и другие примеры ЛИ, связанных с географическими названиями понтийского региона: Βιλλαῖος, Λάδων, Σάγαρις, Ἴστρων (Masson 1986, 42).

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)