III 476. Херсонес Таврический. Incertum, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 18,5; ширина 11,5; толщина 3,0.

Описание и состояние

Частично сохранился правый край с остатками пяти строк надписи, вырезанной по предварительной разметке. С правой стороны поле надписи ограничено четырьмя тонко процарапанными вертикальными линиями. Плита отполирована с обеих сторон. 

Происхождение

Херсонес Таврический. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В южном районе («на акрополе») Херсонеса, на участке античного театра III в. до н.э. (северо-западнее позднейшего «крестообразного храма с ковчегом», возможно, на месте современного античного отдела музея). 

Условия находки

Найдена в 1903 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 12, л. 21; д. 32, л. 2, № 236). 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

НЗХТ, 35106. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Слегка удлиненные формы букв, мю с вертикальными боковыми линиями, пи с равными вертикалями и выходящей за их пределы горизонталью, апексы, лигатуры. 

Высота букв (см)

1,6

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев 1905, 113, № 28 (без чтения); IOSPE I2 610. 

Критическое

[---]
[---] . vac.
[---]ΕΥ vac.
[--- ἐπη]νγελμέ-
[---]Σ̣ πεντα-
5[---]ρ̣χ̣α̣ν
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]·      
[---]ΕΥ      
[---...]ΝΓΕΛΜΕ
[---].ΠΕΝΤΑ
5[---]...Ν
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
         <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> 
      <space extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΕΥ</orig> 
      <space extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <w part="I"><supplied reason="lost">ἐπη</supplied>νγελμέ</w>
      		<lb n="4" break="no"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear></orig> <w part="I">πεντα</w>
      		<lb n="5" break="no"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>ρχα</unclear>ν</w>
      		<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

Соломоник 1967a, 71 (= НЭПХ I II 127, с. 95); Соломоник 1990, 65, № 58. 

 
Критический аппарат

1: Ε vel Σ (om. antt.) Solomonik 1990
2: [- - -] εὖ vel [Ζ]εῦ e.g. Solomonik 1990
3: ΜΕ in ligatura
3-4: [ἐπη]νγελμέ/[νος] IOSPE
4-5: [- - -]Σ πέντα/[θλον/ς] vel [- - -]Σ πεντά/[κις] Solomonik 1990
5: fin.: [γυμνασιά]ρχαν Solomonik 1990

Перевод

Не предлагается.

 

Комментарий

1: в нач. стк. часть нижней горизонтали

2: в конце стк. точка-разделитель

II в. н.э. (скорее вторая половина).

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)