V 181. Феодоро. Посвящение (?) чтеца, IX–X вв.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Плотный мергель. 

Размеры (см)

Высота 14,0; ширина 13,0; толщина 4,0.

Описание и состояние

На лицевой стороне рельефная рамка и рельефный крест с расширяющимися концами посередине, около верхнего рукава рельефное изображение ветви (?). Обломана со всех сторон; лицевая сторона сильно стерта. 

Происхождение

Феодоро. 

Место находки

Мангуп. 

Контекст находки

Юго-восточный склон, крестообразный храм. 

Условия находки

1981 г., раскопки В.Л. Мыца. 

Место хранения

Ялта, Крым. 

Институт хранения

Ялтинский историко-литературный музей, инв. № отсутствует. 

Аутопсия

Non vidi. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

На верхнем рукаве креста. 

Стиль письма

Лапидарный; буквы неравной величины. Альфа с наклонной перекладиной, миндалевидный омикрон. 

Высота букв (см)

0,5–0,9.

Текст

Характер документа

Посвятительная надпись. 

Датировка текста

IX–X вв. 

Обоснование датировки

Археологический контекст. 

Издания

L1. Соломоник 1986, 216–217, рис. 11. 

Критическое

+ Ἐγό, ἀν-
αγνόσ-
τ(η)ς, δο-
ῦ̣[λ]ο<ς>
5Χ(ριστο)ῦ
[ὁ δεῖνα ---].

4: orig. ΔΟΟ

Дипломатическое

+ΕΓΟΑΝ
ΑΓΝΟΣ
ΤΣΔΟ
.[.]Ο
5ΧΥ
[......---]

4: orig. ΔΟΟ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> Ἐγό, <expan><abbr>ἀν<lb n="2" break="no"/>αγνόσ<lb n="3" break="no"/>τ</abbr><ex>η</ex><abbr>ς</abbr></expan>, 
      δο<lb n="4" break="no"/><unclear>ῦ</unclear><supplied reason="lost">λ</supplied>ο<supplied reason="omitted">ς</supplied>
      <lb n="5"/><expan><abbr>Χ</abbr><ex>ριστο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan>
      <lb n="6"/><supplied reason="lost">ὁ δεῖνα</supplied>
      <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>.
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

1-4: Ἔγθ[εος] (?) ἁγνοῦ Τε(ο)δόθο(υ) Solomonik

Перевод

Я, чтец, раб Христов [такой-то…].

 

Комментарий

По-видимому, камень представляет собой посвящение, связанное со строительством или украшением храма.

1–4. Неправильное прочтение Соломоник этих строк дезавуирует ее выводы относительно посвящения храма св. Феодоту. Чтец упоминается еще в 2 мангупских надписях (V 183 и V 189).

3–5. Относительно термина «раб Христов» см. комм. к V 209. Относительно сбивки в падежах ср. V 53.

 

Изображения

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)