III 109. Херсонес Таврический. Фрагмент официального документа (?), конец II - первая половина III в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 12,0; ширина 10,0; толщина 3,0.

Описание и состояние

Обломана со всех сторон, расколота на две части. Лицевая сторона тщательно обработана. Сохранились остатки четырех строк надписи, нанесенной по предварительной разметке (имеются следы красной краски). После публикации часть левого края была утеряна. 

Происхождение

Херсонес Таврический. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В северо-восточном районе Херсонеса (II поперечная улица, помещение 2). 

Условия находки

Найдена в 1909 г. Раскопки Р.Х. Лепера (НА НЗХТ, д. 102, л. 56, № 3524a; д. 71, л. 3; д. 112, л. 22). 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34981. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Немного удлиненные буквы, прямоугольная сигма, тета с замкнутой поперечной гастой, ипсилон без перекладины, омега в виде перевернутого мю, лигатуры, апексы и утолщения на концах линий букв. 

Высота букв (см)

1,5

Текст

Характер документа

Официальный документ (?). 

Датировка текста

Конец II - первая половина III в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

IOSPE I2 695 (фрагменты 1-2, фрагмент 3 отнесен к этой надписи ошибочно). 

Критическое

[---]
[---]ΟΝΠΡΑ[---]
[--- κ]ατωρθώσατ̣[ο ---]
[---] δάμου διωσ[---]
[---]άντων ἁμῶν [---]
[---]

Дипломатическое

[---]
[---]ΟΝΠΡΑ[---]
[---.]ΑΤΩΡΘΩΣΑ.[.---]
[---]ΔΑΜΟΥΔΙΩΣ[---]
[---]ΑΝΤΩΝΑΜΩΝ[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΟΝΠΡΑ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      <supplied reason="lost">κ</supplied>ατωρθώσα<unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">ο</supplied>      
      <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> δάμου 
      <w part="I">διωσ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">άντων</w> ἁμῶν 
      <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>      		
         <lb n="4a"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

Соломоник 1987a, 129; Зубарь 2002, 86, прим. 14. 

 
Критический аппарат

2: ΤΩΡ, ΩΣ in ligatura
4: scripsi; "fortasse τῶν γάμων" IOSPE I2 ΝΤΩΝΓ in ligatura

Перевод

Не предлагается.

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)