V 121. Бакла. Надпись Фе–, –улина, Анис–, Леонтия и других, XIII–XV вв.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Известняк. 

Размеры (см)

Высота 10,0; ширина 13,5; толщина 5,5.

Описание и состояние

На лицевой стороне рельефная рамка. Обломана со всех сторон, кроме правой. 

Происхождение

Бакла. 

Место находки

Бакла. 

Контекст находки

Подножье городища. 

Условия находки

До 1889 г., случайная находка С. Авлахова. 

Место хранения

Неизвестно. 

Институт хранения

Неизвестен. 

Аутопсия

Non vidi. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Внутри рамки. 

Стиль письма

Лапидарный, bouletée, буквы разной высоты, немного наклоненные вправо. Каппа несомкнутая, лямбда с верхним штрихом. Лигатура омикрон-ипсилон. 

Высота букв (см)

0,5–2,0.

Текст

Характер документа

Неизвестен. 

Датировка текста

XIII–XV вв. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

L1. Латышев 1896, 63, № 55. 

Критическое

[---]
[---]εφρόνου, Θε-
[όδωρος?], [Πα?]ουλήνις Θε-
[οδ]όρου, Ἄνις (?) Σοτιρίκου,
[Ἄν?]ις Κυριακοῦ, Ἄνις (?)
5[Σοτη]ρίκου, Λεόντι[ς]
[Γρ]ιγορί[ου],
[---].

Дипломатическое

[---]
[---]ΕΦΡΟΝΟΥΘΕ
[........]ΟΥΛΗΝΙΣΘΕ
[..]ΟΡΟΥΑΝΙΣ(?)ΣΟΤΙΡΙΚΟΥ
[..]ΙΣΚΥΡΙΑΚΟΥΑΝΙΣ(?)
5[....]ΡΙΚΟΥΛΕΟΝΤΙ[.]
[..]ΙΓΟΡΙ[..]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F">εφρόνου</seg>,
      Θε<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">όδωρος</supplied>, 
      <supplied reason="lost" cert="low">Πα</supplied>ουλήνις 
      Θε<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">οδ</supplied>όρου,
      Ἄνις <certainty locus="value" match=".." cert="low"/>
      Σοτιρίκου,
      <lb n="4"/><supplied reason="lost" cert="low">Ἄν</supplied>ις
      Κυριακοῦ,
      Ἄνις <certainty locus="value" match=".." cert="low"/> 
      <lb n="5"/><supplied reason="lost">Σοτη</supplied>ρίκου,
      Λεόντι<supplied reason="lost">ς</supplied>
      <lb n="6"/><supplied reason="lost">Γρ</supplied>ιγορί<supplied reason="lost">ου</supplied>,
      <lb/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>.
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

1: ἐφ᾿ ὧν Latyshev
2: δούλην· ἰς δέ Latyshev
3: ωρούων ἰς Latyshev
4: [...]ις Κυριακοῦ, ἀνισ- Latyshev
5: δούλην· ἰς δέ- Latyshev
6: γὰρ Latyshev

Перевод

… такой-то сын …ефрона, Феодор (?), Павлин (?) сын Феодора, Янис сын Сотирика, Янис сын Кириака, Янис сын Сотирика, Леонтий сын Григория, …

 

Комментарий

Камень был куплен А.О. Кашпаром в селе Мангуш (совр. Прохладное), помещен в музей ТУАК и затем прислан Латышеву для издания. Камень найден среди склепов Баклы вместе с кувшинчиком, топором, крестиком, бусиной, куском дерева от гроба, частью плуга и обуглившейся пшеницей (Маркевич 1889). Публикуемая фотография хранится в ФА ИИМК РАН (Q.759.76).

В надписи мы не видим ничего, кроме отдельных имен и патронимиков — функция ее неясна. Относительно имени Янис-Иоанн см. комм. к V 108, Сотирик — к V 160, Кириак — к V 72; Григорий — к V 27. Имя Леонтий не встречается в Крыму, но хорошо известно по синаксарям (см. Delehaye 1902, 1119–1120). Третье, полностью не сохранившееся имя, могло быть чем-то вроде Павлин.

 

Изображения

(cc) © 2015 Андрей Виноградов
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)